Afrikano: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Alemán: Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard
Alemán de Pennsylvania: En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Amharic: Melkam Yelidet Beaal
Andalucía: * Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo"Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" *Felí Navïá y próspero Año Nuevo
Arabe: I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés: Feliz Nadal e Buena Añada.Buen Nadal e Buen Año.Buen Nadal e Buena Añada.Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
Aranés: Bon Nadau e Erós An Nau
Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari GaghandAzeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bélgica: Zalige Kertfeest
Bengalí: Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Bable ó Asturiano: * Felices navidaes y prosperu añu nuevu*
Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgaro: Vasel Koleda; Tchesti nova godina!; Tchestito Rojdestvo Hristovo; Tchestita KoledaCatalán: * Bon Nadal i Feliç Any Nou; Bon Nadal i un Bon Any Nou
Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Checo: Veselé Vánoce a šťastný nový rok
China: Sheng Tan Kuai Loh (mandarín) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun (cantonés)
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Creek: Afvcke Nettvcakorakko
Croata: Sretan Bozic
Danés: Glaedelig Jul
Dinamarca: Glaedelig
JulDuri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egipto: Colo sana wintom tiebeen
Esquimales: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Español: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo. Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad. Felices Fiestas. Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.Felisaño (Venezuela)
Eslovaco: * Veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto. Srecen BozicEstados Unidos de Norteamérica,
Inglés: Merry Christmas and Happy New Year.Season's Greetings.
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonia: Rõõmsaid Jõulupühi
Euskera: Zorionak eta Urte Berri On
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Flamenco: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Francés: Joyeux Noël et bonne année!
Frisio: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galés: Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.
Galo: Nollaig Chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Gallego:* Bo Nadal e Feliz AniNovo.Bo Nadal e Prospero AniNovo.
Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos. Eftihismena Christougenna
Guaraní: Vy'apave heñói (Feliz Navidad) Vy'apave ary pyah(Feliz año nuevo)TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas)
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.
Hebreo: Mo'adim Lesimkha.Shana Tova.
Hindú: Shub Naya Baras.
Holanda: Hartelijke Kerstroeten
Húngaro: Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!)Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!)Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK
Inglaterra: Happy Christmas
Islandia: Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!
Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlandés: Nollaig Shona Dhuit. Nodlig mhaith chugna
tItaliano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo. Pace e salute (Córcega)
Japonés: Shinnen Omedeto. Kurisumasu Omedeto.
Jèrriais: Bouan Noué et Bouanne Année.
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags.
Krio: Appi Krismes en Appi Niu Yaa.
Latín: Natale hilare et Annum Nuovo!
Latvia: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian o Sorbio: * (dialecto eslavo de una región alemana) Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Lituano: Linksmu KaleduLow
Saxon: dialecto alemán Heughliche Winachten un 'n moi NijaarMacedonian: Streken Bozhik
Malayo (Indonesia): Selamat Hari Natal
Malayalam: Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarín: * Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!)Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!)
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maorí: Meri Kirihimete.
Marathi: Shub Naya Varsh.
Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye.
Norwegian (Noruega): God Jul og Godt Nyttår.
Gledelig JulNueva Zelandia en Maorí: Meri Kirihimete
Occitan: Polit nadal e bona annada.
Oriya: Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa.
Papiamento: Bon Pasco.
Papua Nueva Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu.
Pashto: De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Polaco - Polonia: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku. Boze NarodzeniePortugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo (1)Boas Festas e Feliz Ano Novo (2)Feliz Natal (3)Punjabi: Nave sal di mubaraka.Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha.Rapa-Nui: Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn.Romanche: Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!Rumanian: "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"* Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit. Sarbatori veseleRuso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom. Hristos RazdajetsjaSami: Buorrit JuovllatSamoano: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.Sardo(Cerdeña): Bonu nadale e prosperu annu nou.Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh.Serbio: Hristos se rodi.Serbio-Croata: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.Shanghainés: Xin Ni Ho!Singalés(Sri Lanka): Subha nath thalak Vewa.Subha Aluth Awrudhak Vewa.Somalí: Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.Sorbio o Lausitzian: * (dialecto eslavo de una región alemana) Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!Sueco: God Jul och Gott Nytt År.Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.Swahili: Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya.Tagalog(Filipinas): Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon.Tamil: Nathar Puthu Varuda Valthukkal.Tailandés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai.Tok Pisin: Meri Krismas & Hepi Nu Yia.Tongo: Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.Trukeese: Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! Srozhdestvom KristovymUrdu: Naya Saal Mubarak Ho.Vasco: Zorionak eta Urte Berri On!Valenciano: * Bon nadal i feliç any nou!Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.Xhosa: Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa.Yayeya: Krisema.Yoruba: E ku odun, e hu iye' dun!Yugoslavo: Cestitamo Bozic.Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.
e martë, 11 dhjetor 2007
e shtunë, 01 dhjetor 2007
EL REFLEJO NATO DE UN ESTADISTA......QUE GENIO EL DE ESTE HOMBRE, BUENO O MALO NO SE PUEDE DEJAR DE DECIR QUE ES TODO UN DIPLOMATICO
LA DIPLOMACIA
La diplomacia es una de las artes más antiguas del mundo. Existen pruebas de que en la antigua India, China y Egipto se practicaba rudimentariamente y que tales actividades diplomáticas fueron refinadas e institucionalizadas en las antiguas Grecia y Roma, donde los enviados se convirtieron en negociadores dejando de ser simples mensajeros. Posteriormente, en la Edad Medioa el empleo sistemático de enviados declinó. La diplomacia moderna surge en las ciudades-estado del Renacimiento italiano, particularmente en la República de Venecia y los Estados de Milán y Toscana.En los siglos XIV y XV Venecia era un centro comercial cuya prosperidad dependía de la información que obtuvieran acerca de los mercados externos y de la estimación de riesgos de sus empresas en el exterior. De esta forma que Venecia desarrolló el primer servicio diplomático profesional y sistemático conocido en el mundo moderno y a partir de allí los Estados empezaron a remplazar a sus enviados transitorios por misiones permanentes al exterior. Más tarde se establecieron servicios centralizados encargados de las relaciones externas de un país como Cancillerías, Ministerios de Relaciones Exteriores u Oficinas de Asuntos Extranjeros.En el siglo XVII apareció en Europa un código complejo acerca de los procedimientos diplomáticos y el protocolo. Finalmente, en 1961, en la Conferencia de Viena sobre intercambio de inmunidades diplomáticas, se firmó un vasto acuerdo sobre todos los aspectos que tienen que ver con la actividad diplomática.
Diplomacia entre los EstadosLas pautas establecidas por la Convención de Viena en 1961 estipulan que las relaciones diplomáticas entre gobiernos no se establecen en forma automática, sino cuando hay mutuo consentimiento. El primer paso consiste en la presentación de un documento llamado "agreement" o aprobación por el cual el Estado huésped acepta a los enviados luego de haber averiguado sus antecedentes y si el tipo de actividades que van a desarrollar no se contraponen con intereses propios. Luego, en una breve ceremonia, el nuevo embajador presenta sus "credenciales" al Jefe de Estado.Algunos de los privilegios de los diplomáticos consisten en la denominada inmunidad diplomática, esto implica que se encuentran fuera de la jurisdicción criminal y civil del Estado huésped, como también de toda clase de impuestos. Por otro lado, las embajadas son inmunes a las investigaciones aunque se espera que los diplomáticos accedan a éstas en forma voluntaria. Si éstos incurren en conductas irregulares pueden ser temporalmente detenidos para ser deportados y juzgados en su propio país. Si inician actividades privadas deben sujetarse a cargas, impuestos y requisitos legales del Estado huésped. Otro privilegio con que se relaciona a las actividades diplomáticas es con el principio de extraterritorialidad, que implica que el embajador, su vivienda y la propiedad circundante se consideran islas de soberanía del Estado remitente. Sin embargo, actualmente, se ha abandonado esta práctica y los edificios y el personal dependen, aunque en forma relativa, del Estado huésped.
Las Funciones de las Misiones DiplomáticasEntre las funciones de las misiones diplomáticas se pueden distinguir principalmente tres: las funciones de rutina, las de información y las de negociación. Las funciones de rutina tienen que ver con papeles y documentos de ciudadanos del país remitente que residen en el Estado huésped, además de la asistencia a reuniones sociales o ceremonias. La función de información consiste en la observación y transmisión al país de origen datos referentes a condiciones económicas, políticas, sociales, militares, etc., destacando la vinculación, riesgo o valor de los mismos para el propio país. A esta información enviada se la denomina inteligencia.La función de negociación supone la transmisión de mensajes entre los ministros extranjeros del Estado remitente y el Estado huésped. Siendo que esta definición es muy escasa y el tema de la negociación es esencial para la política e instrumentación de la diplomacia, volveremos a él en la próxima sección.En la actualidad, la función del diplomático ha cobrado una nueva dimensión. En vista de que el proceso de globalización avanza y crece (sobre todo a nivel económico y de comunicaciones), los diplomáticos tienen que asumir el nuevo rol de descubrir nichos de oportunidad que generen ventajas al país de origen; por ejemplo, la venta de bienes y servicios y la inserción del sector privado nacional en el Estado huésped. Esta función está estrechamente relacionada con las tres enumeradas anteriormente: implica la asistencia a reuniones y eventos, la transmisión de información y la negociación de dichas ventajas.
Diplomacia Secreta o PúblicaPara el diplomático inglés Harold Nicholson, la diplomacia está estrechamente relacionada con la estructuración de la política exterior y las negociaciones. Con respecto a la política exterior el debate se plantea en torno a las ventajas y desventajas de la elaboración secreta o pública de la misma. Algunos de los argumentos que se plantean son que en la elaboración pública la opinión pública puede actuar como moderador y equilibrar las ambiciones de los políticos pero, por otro lado, una vez exaltada puede incitar a políticas aventureras que impliquen alto riesgo. Además, una elaboración pública privaría del factor sorpresa al Estado en las decisiones, aunque sus críticos indican que en la era nuclear una "ventaja" como el secreto o la sorpresa incrementan las posibilidades de error.En cuanto a la negociación, la discusión pasa por quién debe ser el protagonista: el diplomático o el político. Las desventajas del político son que no conoce en profundidad las culturas y estilos de vida de otros países y que, por lo general, buscan triunfos para aventajar a sus adversarios o aumentar el número de electores, mientras que el objeto de una negociación no es la victoria sino un compromiso aceptable, viable y favorable. El diplomático, en cambio, tiene más posibilidades que el político de convertirse en un negociador afortunado ya que cuenta con preparación profesional, información y estudios sobre las culturas extranjeras y no buscan el aplauso público.Nicholson concluye, luego del análisis de ventajas y desventajas subraya que la elaboración de la política exterior debe ser un proceso abierto que se pueda explicar públicamente en este proceso los políticos deben de ser asesorados por diplomáticos. Las negociaciones, por lo contrario, deben entablarse en forma privada entre diplomáticos y dirigirse a las metas fijadas por los políticos.
Los rasgos de un diplomático eficaz
De acuerdo con Nicholson, un diplomático debe de tener las siguientes cualidades:
Veracidad, porque contribuye a una buena reputación e intensifica la credibilidad.
Precisión, que implica certeza intelectual y moral.
Buen carácter, que implica moderación y sutileza.
Paciencia, calma, que permite guardar imparcialidad y precisión.
Modestia, para no dejarse envanecer y jactarse de sus victorias y éxitos.
Lealtad, a sus gobiernos y hasta al país que los hospeda.

La diplomacia es una de las artes más antiguas del mundo. Existen pruebas de que en la antigua India, China y Egipto se practicaba rudimentariamente y que tales actividades diplomáticas fueron refinadas e institucionalizadas en las antiguas Grecia y Roma, donde los enviados se convirtieron en negociadores dejando de ser simples mensajeros. Posteriormente, en la Edad Medioa el empleo sistemático de enviados declinó. La diplomacia moderna surge en las ciudades-estado del Renacimiento italiano, particularmente en la República de Venecia y los Estados de Milán y Toscana.En los siglos XIV y XV Venecia era un centro comercial cuya prosperidad dependía de la información que obtuvieran acerca de los mercados externos y de la estimación de riesgos de sus empresas en el exterior. De esta forma que Venecia desarrolló el primer servicio diplomático profesional y sistemático conocido en el mundo moderno y a partir de allí los Estados empezaron a remplazar a sus enviados transitorios por misiones permanentes al exterior. Más tarde se establecieron servicios centralizados encargados de las relaciones externas de un país como Cancillerías, Ministerios de Relaciones Exteriores u Oficinas de Asuntos Extranjeros.En el siglo XVII apareció en Europa un código complejo acerca de los procedimientos diplomáticos y el protocolo. Finalmente, en 1961, en la Conferencia de Viena sobre intercambio de inmunidades diplomáticas, se firmó un vasto acuerdo sobre todos los aspectos que tienen que ver con la actividad diplomática.
Diplomacia entre los EstadosLas pautas establecidas por la Convención de Viena en 1961 estipulan que las relaciones diplomáticas entre gobiernos no se establecen en forma automática, sino cuando hay mutuo consentimiento. El primer paso consiste en la presentación de un documento llamado "agreement" o aprobación por el cual el Estado huésped acepta a los enviados luego de haber averiguado sus antecedentes y si el tipo de actividades que van a desarrollar no se contraponen con intereses propios. Luego, en una breve ceremonia, el nuevo embajador presenta sus "credenciales" al Jefe de Estado.Algunos de los privilegios de los diplomáticos consisten en la denominada inmunidad diplomática, esto implica que se encuentran fuera de la jurisdicción criminal y civil del Estado huésped, como también de toda clase de impuestos. Por otro lado, las embajadas son inmunes a las investigaciones aunque se espera que los diplomáticos accedan a éstas en forma voluntaria. Si éstos incurren en conductas irregulares pueden ser temporalmente detenidos para ser deportados y juzgados en su propio país. Si inician actividades privadas deben sujetarse a cargas, impuestos y requisitos legales del Estado huésped. Otro privilegio con que se relaciona a las actividades diplomáticas es con el principio de extraterritorialidad, que implica que el embajador, su vivienda y la propiedad circundante se consideran islas de soberanía del Estado remitente. Sin embargo, actualmente, se ha abandonado esta práctica y los edificios y el personal dependen, aunque en forma relativa, del Estado huésped.
Las Funciones de las Misiones DiplomáticasEntre las funciones de las misiones diplomáticas se pueden distinguir principalmente tres: las funciones de rutina, las de información y las de negociación. Las funciones de rutina tienen que ver con papeles y documentos de ciudadanos del país remitente que residen en el Estado huésped, además de la asistencia a reuniones sociales o ceremonias. La función de información consiste en la observación y transmisión al país de origen datos referentes a condiciones económicas, políticas, sociales, militares, etc., destacando la vinculación, riesgo o valor de los mismos para el propio país. A esta información enviada se la denomina inteligencia.La función de negociación supone la transmisión de mensajes entre los ministros extranjeros del Estado remitente y el Estado huésped. Siendo que esta definición es muy escasa y el tema de la negociación es esencial para la política e instrumentación de la diplomacia, volveremos a él en la próxima sección.En la actualidad, la función del diplomático ha cobrado una nueva dimensión. En vista de que el proceso de globalización avanza y crece (sobre todo a nivel económico y de comunicaciones), los diplomáticos tienen que asumir el nuevo rol de descubrir nichos de oportunidad que generen ventajas al país de origen; por ejemplo, la venta de bienes y servicios y la inserción del sector privado nacional en el Estado huésped. Esta función está estrechamente relacionada con las tres enumeradas anteriormente: implica la asistencia a reuniones y eventos, la transmisión de información y la negociación de dichas ventajas.
Diplomacia Secreta o PúblicaPara el diplomático inglés Harold Nicholson, la diplomacia está estrechamente relacionada con la estructuración de la política exterior y las negociaciones. Con respecto a la política exterior el debate se plantea en torno a las ventajas y desventajas de la elaboración secreta o pública de la misma. Algunos de los argumentos que se plantean son que en la elaboración pública la opinión pública puede actuar como moderador y equilibrar las ambiciones de los políticos pero, por otro lado, una vez exaltada puede incitar a políticas aventureras que impliquen alto riesgo. Además, una elaboración pública privaría del factor sorpresa al Estado en las decisiones, aunque sus críticos indican que en la era nuclear una "ventaja" como el secreto o la sorpresa incrementan las posibilidades de error.En cuanto a la negociación, la discusión pasa por quién debe ser el protagonista: el diplomático o el político. Las desventajas del político son que no conoce en profundidad las culturas y estilos de vida de otros países y que, por lo general, buscan triunfos para aventajar a sus adversarios o aumentar el número de electores, mientras que el objeto de una negociación no es la victoria sino un compromiso aceptable, viable y favorable. El diplomático, en cambio, tiene más posibilidades que el político de convertirse en un negociador afortunado ya que cuenta con preparación profesional, información y estudios sobre las culturas extranjeras y no buscan el aplauso público.Nicholson concluye, luego del análisis de ventajas y desventajas subraya que la elaboración de la política exterior debe ser un proceso abierto que se pueda explicar públicamente en este proceso los políticos deben de ser asesorados por diplomáticos. Las negociaciones, por lo contrario, deben entablarse en forma privada entre diplomáticos y dirigirse a las metas fijadas por los políticos.
Los rasgos de un diplomático eficaz
De acuerdo con Nicholson, un diplomático debe de tener las siguientes cualidades:
Veracidad, porque contribuye a una buena reputación e intensifica la credibilidad.
Precisión, que implica certeza intelectual y moral.
Buen carácter, que implica moderación y sutileza.
Paciencia, calma, que permite guardar imparcialidad y precisión.
Modestia, para no dejarse envanecer y jactarse de sus victorias y éxitos.
Lealtad, a sus gobiernos y hasta al país que los hospeda.
Subscribe to:
Posts (Atom)




